Chương Trình Khuyến Mãi Tiếng Anh Là Gì

  -  
Cùng cô phân biệt một số thuật ngữ về khuyến mãi (discount), khuyến mãi (promotion) hay giảm ngay (sale-off) các bạn nhé!

Người Việt Nam lúc nói về giảm giá, thường nghĩ ngay đến discount tuyệt promotion. Trên thực tế, có rất nhiều thuật ngữ liên quan đến việc giảm giá, được sử dụng vào những hoàn cảnh khác nhau.

Bạn đang xem: Chương trình khuyến mãi tiếng anh là gì

Trong bài viết này, nội dung bài viết sẽ đề cập đến 8 thuật ngữ thường gặp nhất: Promotion, sales (off), clearance, price drop, mark down, discount, allowance và rebation.

Promotion: hiểu theo nghĩa rộng là chính sách xúc tiến (có thể bao gồm các công cụ quảng cáo, PR, giảm giá các loại), là một khái niệm rộng rộng nhiều so với giảm giá. Nói cách khác, ‘promotion’ là những nỗ lực để tăng lượng bán sản phẩm, nếu sử dụng trong trường hợp giảm giá là rất thiếu chính xác.Sales (off): là thuật ngữ chính xác nhất để diễn tả việc giảm giá trong một thời gian ngắn nhằm thúc đẩy doanh số bán. Sales off thường có tính mùa vụ, ví dụ ở toàn nước là dịp trước Tết nguyên đán, hoặc ở Mỹ là black Friday.

Price drop: thường thấy ở các siêu thị Mỹ, là thuật ngữ dùng để miêu tả việc giảm giá một sản phẩm. Tác dụng của nó giống như sales, mà lại thời hạn là vĩnh viễn. Về mặt trung ương lý, khi dán tag sales off lên sản phẩm, người tiêu dùng sẽ có trọng tâm lý thúc đẩy download hàng mạnh hơn so với price drop, vì việc thiết lập hàng chỉ có tính thời điểm; còn khi có price drop, khách hàng có thể lựa chọn bất kỳ thời điểm nào để mua, miễn là còn sản phẩm trên giá.

Xem thêm: Có Bao Nhiêu Số Có 3 Chữ Số Khác Nhau, Toán Lớp 4 5 6

Clearance: giống price drop ở chỗ việc giảm giá là vĩnh viễn (tới khi hết hàng), khác ở mức độ giảm giá. Clearance thường có mức độ giảm giá rất mạnh, và ở một lúc sản phẩm đã dán clearance, thường sẽ không ở bên trên giá lâu. Ví dụ, mức giá clearance có thể giảm đến 90%.

Mark down: được hiểu là giảm giá (tương tự price drop), dẫu vậy sử dụng vào bối cảnh khác. Mark-down là thuật ngữ ngược nghĩa với mark-up. Trong mark-up, bỏ ra phí thường là cơ sở tính toán, nhà sản xuất/người bán sau đó lấy 1 mức lợi nhuận mong mỏi muốn gọi là mark-up cộng vào giá và bán mang đến khách hàng (ví dụ, bỏ ra phí sản xuất là 10.000đ, mức mark-up là 25% thì giá bán là 12.500 đồng). Mark-down thì GIÁ là cơ sở tính toán (ví dụ, giá bán cũ là 20.000 đồng, 20% mark-down tương tự với giá mới là 16000đ). Thuật ngữ này thường sử dụng vào sách vở và bài báo, chứ không phải vào các cửa hàng/cửa hiệu.

Discount: dịch là chiết khấu. Có 3 loại chiết khấu cơ bản, "trade discount" được sử dụng vào chuỗi phân phối. Khi nhà sản xuất muốn khuyến khích cực kỳ thị bán sản phẩm mang đến mình chẳng hạn, họ có thể tăng mức discount mang đến siêu thị từ 10% lên 15% giá sản phẩm. "Quantity discount" là chiết khấu mang đến người sở hữu số lượng lớn (ví dụ tải 10 tặng 1); "Seasonal discount" là chiết khấu có tính thời điểm, thường là tải hàng ngoài mùa vụ, ví dụ giá khách sạn vào mùa đông. Sử dụng discount đến việc giảm giá vào đầu năm, vì chưng đó, là quá rộng và không "trúng đích".

*

 

Allowance: là khoản tiền mà người bán đưa mang lại người thiết lập nhằm khuyến khích hành vi nào đó. "Trade-in allowance" là khoản tiền người bán trả đến người mua nhằm khuyến khích người cài đổi sản phẩm cũ lấy sản phẩm mới (ví dụ, với xe ô-tô cũ đến sẽ được nhận $2000, trừ vào giá tải của ô-tô mới). "Promotional allowance" là khoản tiền mà nhà phân phối nhận được từ người sản xuất để thâm nhập vào các chương trình bán hàng và xúc tiến bán sản phẩm của họ. 

Các bạn đi công tác có thể nhận allowance mang lại các khoản ăn, ở, đi lại, ect. (là việc doanh nghiệp khuyến khích và tạo điều kiện cho nhân viên thực hiện nhiệm vụ/hoàn thành nhiệm vụ).

Xem thêm: Lý Thuyết Địa Lí 10 Bài 2 Lý Thuyết Địa Lí 10: Bài 2, Lý Thuyết Địa Lí 10: Bài 2

Rebation: là thuật ngữ được sử dụng rất nhiều ở nước ngoài, dẫu vậy dường như lại tương đối mới ở Việt Nam. Trong lúc các khoản giảm giá ở trên thường được tính bằng % giá sản phẩm (kèm số tiền được giảm), rebation không thân thiện đến %. Rebation là việc mang lại người thiết lập một số tiền nhất định nếu họ tải sản phẩm. Hiệu quả của nó giống như sales, cơ mà có tác động trọng điểm lý khác lên người tiêu dùng. Trong sales, người tiêu dùng thiết lập được sản phẩm với mức giá rẻ rộng bình thường. Trong rebation, người tiêu dùng download sản phẩm đúng giá, nhưng sau đó được nhận tiền từ người bán/nhà sản xuất. Ví dụ: cài máy táo bị cắn trị giá $1200, nhận quà tặng hoặc tiền trị giá $200. Đối tượng hướng tới là cái người tiêu dùng NHẬN ĐƯỢC sau thời điểm mua hàng, chứ ko phải khoản tiền BỚT ĐI lúc mua sản phẩm.

Hy vọng rằng chúng ta đã hiểu hơn được ý nghĩa của các thuật ngữ để sử dụng cho đúng vào từng trường hợp, đặc biệt là lúc giao dịch với người nước ngoài nhé!