MIÊU TẢ MÙA XUÂN BẰNG TIẾNG ANH

  -  
Mùa xuân là món đá quý kì diệu mà thiên nhiên ban khuyến mãi cho con người. Mùa xuân cũng là mùa của việc tái sinh, trăm hoa đua nở, khoe nhan sắc tỏa hương. Mỗi lúc xuân về bên trên khắp đa số miền đất nước, đến đâu ta cũng thấy sắc hoa rực rỡ. Ngày xuân còn nối liền với sự tái sinh, con trẻ hóa, đổi mới, cuộc đời lại với tái phân phát triển.

Bạn đang xem: Miêu tả mùa xuân bằng tiếng anh

Tại Việt Nam, người ta tính mùa xuân bước đầu từ thời điểm diễn ra tiết lập xuân khoảng thời điểm đầu tháng 2 và hoàn thành tại thời điểm ra mắt tiết lập hạ tháng 5.

*


*

After the cold & gloomy winter, cozy spring sunshine comes lớn make your soul smile! Not only that the sun is shining, but also you actually feel the snug warmth of that big yellow ball in the sky.

Sau một mùa đông lạnh lẽo với ảm đạm, tia nắng mùa xuân ấm áp ùa về làm vai trung phong hồn các bạn rạng rỡ.! không chỉ có mặt trời lan tắng, phần nhiều áng mây quà trên bầu trời cũng làm các bạn thật sự cảm thấy ấm cúng. 

Spring (n) /sprɪŋ/ : mùa xuân

Spring equinox /sprɪŋˈekwɪnɑːks/ : xuân phân

Vernal equinox (n) /ˈvɜːrnl ˈekwɪnɑːks/ : xuân phân

Breeze (n) /briːz/ : gió nhẹ

*

Bluebirds are a sign of spring, warm weather & gentle south breezes they bring. Birds are familiar symbols of spring in many cultures. Spring is quickly approaching, và soon you will hear birds being very vocal about it! Have you ever wondered what type of bird are chirping outside your window when you wake up in the morning? Why bởi vì we hear birds singing in spring after such a quiet winter?

“Chim sơn ca là tín hiệu của mùa xuân, thời tiết ấm áp mang theo cơn gió nam dịu dàng.” trong vô số nền văn hóa, chim là hình tượng quen trực thuộc của mùa xuân. Khi ngày xuân sắp đến, và ngay lúc đó bạn sẽ nghe thấy phe cánh chim đang ríu rít về mùa xuân! Đã bao giờ bạn thắc mắc những giờ đồng hồ chim vẫn líu lo ngoài hành lang cửa số mỗi khi bạn thức dậy buổi sáng là gì chưa? Sau một mùa đông lặng lẽ, nguyên nhân vào mùa xuân bọn họ nghe thấy giờ chim hót?

*

As the days grow longer & the temperature in most areas become more temperate, nearly all species of birds in this period begin nesting. Spring is the ideal time to attract a mate. Male birds are trying lớn attract female birds in order to lớn make babies, as well as defending their territory from other birds. While we find birdsong peaceful these sounds of spring are really the sounds of birds showing off và arguing. By early March, a chorus of birdsong fills the air as the migrating birds return.

Khi ngày trở nên dài ra hơn nữa và ánh sáng ở hầu hết các quanh vùng ôn hòa hơn, ngay sát như toàn bộ các loại chim đều bắt đầu làm tổ vào khoảng thời gian này. Ngày xuân là thời gian lý tưởng để thu hút chúng ta tình. Chim trống cố gắng quyến rũ chim mái để chế tạo ra cũng như bảo đảm lãnh thổ của chúng khỏi những con chim khác. Mọi tiếng chim hót mà bọn chúng ta phát hiện vào mùa xuân thật ra là âm thanh của anh em chim gây để ý và tranh cãi xung đột nhau. Vào thời điểm đầu tháng 3, ko gian bao trùm trong bạn dạng hợp xướng của giờ đồng hồ chim hót lúc dàn chim di trú trở về. 

Symbols of spring: biểu tượng của mùa xuân

Bird (n) /bɜːrd/ : chim 

Chirp (v) /tʃɜːrp/ : hót líu lo

Birdsong (n) /ˈbɜːrdsɔːŋ/ : giờ đồng hồ chim hót

Sparrow (n) /ˈspæroʊ/ : chim sẻ

Warbler (n) /ˈwɔːrblər/ : chim chích bông

Bluebird (n) /ˈbluːbɜːrd/ : chim sơn ca

Nest (n,v) /nest/ : tổ chim, làm cho tổ

Hatch (v) /hætʃ/ : nở (trứng)

Fledgling (n) /ˈfledʒlɪŋ/ : chim non mới ra ràng

Robin (n) /ˈrɑːbɪn/ : chim cổ đỏ Bắc Mỹ

Duckling (n) /ˈdʌklɪŋ/ : vịt con

*

Some animals species, such as birds, begin their migration patterns in the spring, while other animals rouse themselves from hibernation or torpor.

Một số loài động vật hoang dã như chim ban đầu chuyến hành trình dài bay di trú vào mùa xuân, trong những khi đó hầu như loài đụng vật dị thường thức tỉnh sau giấc ngủ đông hay tình trạng uể oải.

Hibernation (n) /ˌhaɪbərˈneɪʃn/ : thời kỳ ngủ đông

Butterfly (n) /ˈbʌtərflaɪ/ : bướm

Rabbit (n) /ˈræbɪt/ : con thỏ

Bunny (n) /ˈbʌni/ : nhỏ thỏ

Squirrel (n) /ˈskwɜːrəl/ : bé sóc

Chipmunk (n) /ˈtʃɪpmʌŋk/ : sóc chuột

*

People often describe spring as a time of rebirthrenewal and awakening.Trees begin to reproduce, grow leaves and bloom flowers. Beautiful flowers in blossom are popping up everywhere you go. 

Người ta thường biểu đạt mùa xuân y hệt như thời điểm của sự tái sinh, phục hồi và thức tỉnh. Cây cối bước đầu đâm chồi nảy lộc, ra lá cùng trổ hoa. đa số đóa hoa đáng yêu đang nở rộ lộ diện khắp phần đa nơi. 

Rebirth (n)/ˌriːˈbɜːrθ/ : sự tái sinh

Rejuvenation (n) /rɪˌdʒuːvəˈneɪʃn/ : sự trẻ con hóa

Renewal (n) /rɪˈnuːəl/ : sự phục hồi, tái sinh

Reproduce (v) /ˌriːprəˈduːs/ : sinh sôi nảy nở, đâm chồi nảy lộc

Plant buds signal the beginning of spring. Deciduous trees sprout leaves again và grow taller.

Chồi cây là dấu hiệu cho sự khởi đầu của mùa xuân. Cây rụng lá đâm tược đợt tiếp nhữa và trở nên tân tiến cao hơn.

Grass (n) /ɡræs/ : cỏ

Bud (n,v) /bʌd/ : nụ, chồi, lộc, nảy chồi, ra nụ, ban đầu nảy nở

Sprout (n,v) /spraʊt/ : mầm, chồi, búp, mọc lên, nhú lên

While the colors of the winter months are mostly muted, spring brings fresh greens, pinks, yellows, & soon the full, vibrant palette of freshly emerged flowers.

Xem thêm: Những Sản Phẩm Hóa Học Phục Vụ Cho Học Tập

Trong khi màu sắc của mọi tháng ngày mùa đông hầu hết đều trầm buồn, ngày xuân mang đến greed color tươi mát, sắc đẹp hồng, vàng và chẳng mấy chốc tràn trề trong màu sắc bùng cháy của hồ hết đóa hoa tươi sẽ nở rộ.

Bloom (v) /bluːm/: nở (hoa)

Blossom (v) /ˈblɑːsəm/ : trổ hoa

Cherry blossom (n) /ˈtʃeri ˈblɑːsəm/ : hoa anh đào

Rose (n) /rəʊz/ : hoa hồng

Daffodil (n) /ˈdæfədɪl/ : cây thủy tiên hoa vàng

Narcissus (n) /nɑːrˈsɪsəs/ : cây thuỷ tiên

Hyacinths (n) /ˈhaɪəsɪnθ/ : hoa dạ lan hương

Primrose (n) /ˈprɪmroʊz/ : hoa anh thảo

Crocus (n) /ˈkroʊkəs/ : hoa nghệ tây

Tulips (n) /ˈtuːlɪp/ : hoa tulip

Camellia (n) /kəˈmiːliə/ : hoa trà

Rhododendron (n) /ˌroʊdəˈdendrən/ : hoa đỗ quyên

Fragrance (n) /ˈfreɪɡrəns/ : mùi thơm ngát

*

When the weather turns warm, many people suffer from spring fever. Common “symptoms” of spring fever include not being able to lớn focus on school or work, taking long walks, or falling in love.

Khi tiết trời trở ấm, nhiều người dân mắc “cơn nóng mùa xuân”. “Triệu chứng” phổ biến của cơn sốt ngày xuân gồm ko thể triệu tập học tập hay làm cho việc, mải miết đi dạo, hoặc phải lòng ai đó.

Spring fever /sprɪŋ ˈfiːvər/ : hit mùa xuân

*

Many cultures celebrate the return of spring, the blossoming of nature or the rise of the vernal equinox. In Japan, cherry blossoms symbolize the transience of life, which is a major theme in Buddhism. The annual blossoming of cherry trees has become a significant national event. The cherry blossoming days come at the same time as the beginning of school after spring break, và so welcoming parties are often opened with cherry blossom viewing.

People of the Jewish faith celebrate Passover, which commemorates when the Jewish people were freed from slavery khổng lồ Egypt, according to lớn history.

Nhiều nền văn hóa đã tổ chức triển khai lễ kỷ niệm cho sự quay lại của mùa xuân, sự sinh sôi nảy nở của thiên nhiên hay sự chuyển động của xuân phân. Ở Nhật, hoa anh đào thay mặt cho tx thanh xuân ngắn ngủi, chủ đề thường trông thấy trong Phật giáo. Hoa anh đào nở rộ thường niên trở thành một sự khiếu nại kỷ niệm đặc trưng của quốc gia. Phần đa ngày hoa anh đào dâng lên đúng vào cơ hội tựu trường sau kỳ nghỉ mát xuân, cũng chính vì vậy, nhiều buổi tiệc chiêu đãi hay được tổ chức triển khai cùng với vận động ngắm hoa anh đào. 

Người theo đạo vày Thái tổ chức triển khai Lễ quá Qua tưởng nhờ những người Do Thái được giải hòa khỏi ách nô lệ của Ai Cập theo dòng lịch sử. 

*

Spring in many countries with a strong Christian tradition is marked by Easter, which celebrates the resurrection of Jesus Christ và his triumph over physical death.

Mayday celebrations are common around Europe. Mayday is a public holiday usually celebrated on 1 May. It is an ancient Northern Hemisphere spring festival and a traditional spring holiday in many cultures. International Workers’ Day can also be referred to lớn as “May Day”, but it is a different celebration from the traditional May Day.

Xem thêm: ( Feso4 Có Màu Gì ? Tính Chất, Ứng Dụng, Lưu Ý Khi Dùng & Bảo Quản

Mùa xuân ở nhiều nước có truyền thống chịu tác động mạnh của đạo Cơ Đốc được đánh dấu bởi Lễ Phục Sinh, kỷ niệm cuộc sống lại của chúa Jesu cùng sự thắng lợi cái bị tiêu diệt lâm sàng của người. 

Lễ đáng nhớ Ngày tháng Năm thịnh hành ở châu Âu. Tháng ngày Năm là 1 trong những ngày nghỉ ngơi dịp lễ thường tổ chức vào ngày 1 tháng 5. Đó là tiệc tùng mùa xuân cổ sinh hoạt Bắc buôn bán cầu với là ngày nghỉ dịp xuân truyền thống trong tương đối nhiều nền văn hóa. Ngày quốc tế Lao Động cũng có tương tác với “Ngày Lễ mon Năm”, mà lại nó là một dịp nghỉ lễ hội kỷ niệm khác của đợt nghỉ lễ Tháng Năm truyền thống. 

Spring break(n) /ˌsprɪŋ ˈbreɪk/ : kỳ du lịch xuân

Easter (n) /ˈiːstər/ : Lễ Phục Sinh

Mayday (n) /ˈmeɪdeɪ/ : tháng ngày 5 (1/5)

Passover (n) /ˈpæsoʊvər/ : Lễ vượt Qua

Transience (n) /ˈtrænʃəns/ : sự ngắn ngủi, tuyệt nhất thời, giường tàn, bạn ta thường dùng để làm nói về điều giỏi đẹp, những ngày giỏi đẹp, kỳ nghỉ mát vui vẻ trong thời gian ngắn ngủi.