Những đứa con của tự do

     
“Những điều chúng ta có thể tưởng tượng khi chúng ta đói thiệt là điên rồ”. Trích "Những đứa con của trường đoản cú do", Marc Lévy

“C’est fou ce que l’on peut avoir comme imagination quand on a faim“. “Những điều chúng ta cũng có thể tưởng tượng khi họ đói thiệt là điên rồ”.

Bạn đang xem: Những đứa con của tự do

Trích “Những đứa con của trường đoản cú do”, Marc Lévy

Thông tin phổ biến về “Những người con của tự do”

Tác phẩm “Những người con của từ bỏ do” là một trong tác phẩm được sản xuất vào khoảng thời gian 2007 vị Marc Lévy sáng sủa tác. Tên nơi bắt đầu của chiến thắng này là “Les enfants de la liberté”.

Marc Lévy là một nhà văn Pháp gốc vị thái. Ông là một trong những nhà văn hiện đại khá khét tiếng vào cuối nắm kỉ XX đầu XXI. Nếu như khách hàng là một tín đồ theo phe cánh lãng mạn không thật mơ mộng thì chúng ta nên đọc những tác phẩm của Marc Lévy.

Xem thêm: Lý Thuyết Nhân 1 Số Thập Phân Với 1 Số Thập Phân Với Một Số Thập Phân


*
“Les enfants de la liberté”

“Je vais t’aimer demain, aujourd’hui je ne te connais pas encore.” – “Anh đã yêu em vào ngày mai, hôm nay anh vẫn chưa biết em là ai”. 

Tóm tắt truyện:

“Les enfants de la liberté” được đề cập lại dựa trên mẩu chuyện có thật làm việc Pháp. Truyện tôn vinh những người con dũng mãnh đã chiến đấu không stress cho tự do trong thời đại hỗn loạn của đại chiến trái đất thứ II. Hầu hết người nhân vật tuổi đời còn siêu non nớt mà tất cả tư tưởng và con tim vĩ đại. Câu chuyện kể về nhân đồ vật Jeannot. Jeannot cùng cả một cố gắng hệ trẻ đa số là dân ngoại quốc đã từng có lần sống trên đất Pháp. Anh đã tập hòa hợp lại thành lữ đoàn 35 có tên Marcel Langer. Ở kia họ “chưa lúc nào thừa dìm thân phận mà tín đồ ta mong muốn áp đặt đến mình; chưa bao giờ chấp nhận cho tất cả những người ta xâm phạm đến phẩm giá con người”.

Xem thêm: Giải Ngữ Văn 8 Tập 2 Hay Nhất, Ngắn Gọn, Soạn Bài Văn 8 Tập 2


*
“Les enfants de la liberté”

Đây là trong số những tác phẩm cực thực tiễn của Marc Lévy. Có nhiều lúc văn học tập ngôn tình các quá sẽ khiến ta khá ngán. Vậy không tự tin gì mà không cho mình một vé gửi văn học tập Pháp để làm mới tri thức của bản thân phải không?

Tiếng Pháp không khó, chỉ nặng nề là không tồn tại Bonjour đi thuộc thôi


*

*

*

Pháp Ngữ Bonjour là ngôi nhà chung cho hầu hết ai yêu giờ Pháp - văn hóa truyền thống Pháp.Tổ chức giáo dục huấn luyện tiếng Pháp tự căn bạn dạng đến nâng cao (Online - Offline)


Leave a Reply Cancel reply

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *

Comment *

Name *

Email *

Website

Save my name, email, & website in this browser for the next time I comment.


Pháp Ngữ Bonjour đang không hoàn thành vươn mang lại sự tuyệt vời nhất trong chất lượng đào nhằm mục tiêu trang bị cho tất cả các học viên những kiến thức vững vàng và tự tin hội nhập với xã hội quốc tế